翻訳と辞書 |
English in computing : ウィキペディア英語版 | English in computing The English language is sometimes described as the lingua franca of computing. In comparison to other sciences, where Latin and Greek are the principal sources of vocabulary, Computer science borrows more extensively from English. Due to the technical limitations of early computers, and the lack of international standards on the Internet, computer users were limited to using English and the Latin alphabet. However, this historical limitation is less present today. Most software products are localized in numerous languages and the use of the Unicode character encoding has resolved problems with non-Latin alphabets. Some limitations have only been changed recently, such as with domain names, which previously allowed only ASCII characters. ==Influence on other languages== The computing terminology of many languages borrows from English. Some language communities resist actively to that trend, and in other cases English is used extensively and more directly. This section gives some examples for the use of English terminology in other languages, and also mentions any notable differences.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「English in computing」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|